GTC


General Terms and Conditions of
STRONG Digital GmbH
Von-Werth-Straße 1 50670 Cologne
Status as of November 14, 2023

1 Validity of these General Terms and Conditions
1.1. These General Terms and Conditions apply to all contracts for the sale and delivery of goods, services and project services as well as training between the contractual partner on the one hand and STRONG Digital GmbH (hereinafter referred to as "STRONG") as the contractor on the other (hereinafter referred to as "Terms and Conditions"). Deliveries by STRONG in connection with online orders via the webshop are covered by these terms and conditions. General terms and conditions of the contractual partner are non-binding even if their validity is not expressly contradicted. Tacit acceptance of the contractual partner's general terms and conditions through conclusive behavior is excluded.
1.2. These terms and conditions apply both to entrepreneurs (§ 13 BGB) and to consumers (§ 14 BGB). Unless the following terms and conditions contain a separate reference, all terms and conditions apply equally to contracts with entrepreneurs and consumers. If individual conditions do not apply to consumers or only apply in a modified form, this is highlighted in bold.
1.3. By placing your order, you agree to these terms and conditions.
1.4. These terms and conditions shall also apply to future contractual relationships between the contractual partner and STRONG. They apply regardless of whether they are referred to separately in individual cases. These terms and conditions apply to future contractual relationships with consumers if these contracts have the delivery of products as their main service.

2 Conclusion of contract and validity of these terms and conditions; cost estimates etc.
2.1. These terms and conditions apply to all services provided by STRONG within the framework of the web store.
2.2. The prices, price offers and descriptions listed and mentioned on this website do not constitute an offer. Although STRONG endeavors to ensure the availability of the products shown on the website, STRONG cannot guarantee that all products will be in stock at the time of ordering. If STRONG is unable to process or fulfill the order, STRONG will inform the contractual partner of this properly and immediately by e-mail.
2.3. An order placed by clicking on the "Buy and pay" button constitutes a binding offer to STRONG to purchase products or to order other services under these terms and conditions. All orders placed are subject to acceptance by STRONG. STRONG is under no obligation to accept orders. Before the order is accepted by STRONG, an automatic e-mail confirmation of the order is generated. This automatically generated e-mail confirmation does not constitute acceptance of the order or confirmation of any contract by STRONG.
2.4. STRONG reserves the right of ownership and copyright to cost estimates, drafts, drawings, product descriptions and other documents, as well as all other property rights, including any protection of its know-how. They may only be made accessible to third parties with the consent of STRONG; they may only be made accessible to employees of the contractual partner insofar as this is necessary for the establishment and execution of the contract with STRONG. Drawings and other documents belonging to offers must be returned on request and in any case if STRONG is not awarded the contract. If STRONG has supplied items in accordance with drawings, models, samples or other documents provided by the contractual partner, the latter shall guarantee that the property rights of third parties are not infringed. If third parties prohibit STRONG from manufacturing and supplying such items on the basis of industrial property rights, STRONG shall be entitled to cease all further activities until the legal situation has been clarified to such an extent that any infringement of third-party rights by the continuation of STRONG's activities is ruled out. The contractual partner also undertakes to indemnify STRONG against all third-party claims in connection with the documents handed over to it. This shall not apply if the contractual partner is not at fault.
2.5. The technical data in catalogs, brochures, in the webshop or the like have been carefully compiled, errors excepted. We reserve the right to make customary technical changes as well as changes in shape, color or weight within reasonable limits.

3. right of withdrawal
3.1. You have the right to withdraw from this contract within fourteen days without giving any reason.
3.2. The withdrawal period is fourteen days from the day on which you or a third party named by you, who is not the carrier, took possession of the last goods. To exercise your right of withdrawal, you must send us
STRONG Digital GmbH Von-Werth-Straße 1
50670 Cologne,
Federal Republic of Germany Email: info_de@strong-eu.com
of your decision to withdraw from this contract by an unequivocal statement (e.g. a letter sent by post, fax or e-mail). You can use the attached sample withdrawal form, but this is not mandatory. You can also fill out and submit the sample withdrawal form or another clear declaration electronically on our website. If you make use of this option, we will send you a confirmation of receipt of such a revocation without delay (e.g. by e-mail).
3.3. To meet the withdrawal deadline, it is sufficient for you to send your notification of exercising your right of withdrawal before the withdrawal period has expired.
3.4. In the case of a contract for the delivery of digital content that is not on a physical data carrier, your right of withdrawal also expires if we have started to execute the contract after you have expressly agreed that we will start to execute the contract before the expiry of the withdrawal period and you have confirmed your knowledge that you will lose your right of withdrawal by giving your consent at the beginning of the execution of the contract.

4 Consequences of the right of withdrawal
4.1. If you withdraw from this contract, we shall reimburse to you all payments received from you, including the costs of delivery (with the exception of the supplementary costs resulting from your choice of a type of delivery other than the least expensive type of standard delivery offered by us), without undue delay and in any event not later than 14 days from the day on which we are informed about your decision to withdraw from this contract. For this repayment, we will use the same means of payment that you used for the original transaction, unless expressly agreed otherwise with you; under no circumstances will you be charged any fees for this repayment. We may refuse to refund you until we have received the goods back or until you have provided proof that you have returned the goods, whichever is the earliest.
4.2. You must return the goods to our warehouse immediately and in any case within fourteen days at the latest from the day on which you inform us of the revocation of this contract.
Zeitfracht GmbH Im Dorf 5
27404 Heeslingen, Germany
to be returned or handed over. The deadline is met if you send the goods before the period of fourteen days has expired.
4.3. We will bear the costs of returning the goods if they are sent by post. Costs for returns by courier or messenger services are to be borne by you.
4.4. You only have to pay for any loss in value of the goods if this loss in value is due to handling of the goods that is not necessary for checking their condition, properties and functionality.

5 Subject matter and execution of the contract
5.1. STRONG shall provide the contractual partner with goods and services in the agreed manner and at the agreed location. The agreed quality of the service is decisive. STRONG may choose to use its own employees, subcontractors or other agents to provide its services. This also applies to the provision of services.
5.2. The contractual partner shall name a contact person whose declarations, insofar as they serve the execution of the contract and are not to be made in writing in accordance with point 2 of these terms and conditions, and actions are binding for the contractual partner. This regulation does not apply to consumers.
5.3. Before and during the execution of the agreed contract, the contractual partner must inform STRONG of all circumstances and processes relevant to the execution of a contract that are necessary and relevant for the preparation and execution of the contract. This regulation does not apply to consumers.
5.4. The contractual partner is obliged to support STRONG in the execution of the contract to the best of its knowledge and belief and to create all conditions necessary for the proper execution of the contract. In particular, the contractual partner undertakes to provide STRONG with all documents, data and information required to fulfill contractual obligations in the required form. This also includes the contractual partner informing its employees in good time about upcoming deliveries or other services to be provided by STRONG.
5.5. If STRONG is prevented from performing its specified contractual services or from performing the acceptance test or is completely excluded from doing so because the contractual partner's employees, documents, data or equipment are not available in an appropriate or sufficient manner or the contractual partner intentionally or negligently fails to fulfill its duty to cooperate, which also includes meeting deadlines, STRONG shall be entitled to charge the contractual partner for the additional expenses incurred as a result.
5.6. STRONG's services are based on the description given on our website.
The following provisions shall only apply if STRONG provides the contractual partner with an additional service description. The basis for services is the written description of the same that STRONG has prepared on the basis of the documents and information provided or the description provided by the contractual partner. A service description prepared by STRONG must be checked by the contractual partner for correctness and completeness and confirmed promptly. Requests for changes made at a later date after confirmation will only be carried out by STRONG on the basis of separate deadline and price agreements. If service descriptions are provided by both STRONG and the contractual partner, the description drawn up by STRONG on the basis of the documents and information provided shall be deemed to be the authoritative one, unless the contractual partner has refused to confirm this service description to STRONG in writing (including fax or e-mail).
5.7. The shipment of products to be delivered or parts thereof, documentation, service descriptions or other parts provided by the contractual partner shall be at the contractual partner's expense and risk in accordance with § 447 BGB. STRONG is not obliged to take out insurance. At the written request (including fax or e-mail) of the contractual partner, this can be done at the expense of the contractual partner. This regulation does not apply to consumers.

6. performance time
6.1. Contractually agreed delivery dates shall be deemed to have been met if - insofar as STRONG ships the order at the request of the contractual partner - the delivery item has left the place of dispatch or STRONG has informed the contractual partner that it is ready for dispatch by the time the delivery date expires. The delivery period shall not commence as long as the contractual partner has not properly fulfilled its obligations, such as the provision of technical data and documents, approvals or a down payment or the provision of a payment guarantee. This regulation does not apply to consumers.
6.2. The contractual partner is not entitled to withdraw from the contract due to delays in delivery for which STRONG is not responsible. If the contractual partner is entitled to withdraw from the contract due to a delay in delivery for which STRONG is responsible, he must declare in writing (including fax or e-mail) at STRONG's request within a reasonable period of time whether he wishes to withdraw from the contract or insist on delivery. If the contractual partner does not respond within the reasonable deadline set, the contractual partner must set STRONG a further reasonable deadline for the provision of the service and may only withdraw from the contract if this deadline has also expired without result. This regulation does not apply to consumers.
6.3. Deliveries on fixed dates must be agreed as such when the contract is concluded.
6.4. If STRONG's obligations cannot be met due to operational disruptions caused by force majeure, strikes or lockouts for which STRONG is not responsible, as well as operational or raw material shortages, the contractual partner cannot derive any rights against STRONG from this
6.5. STRONG shall not be responsible for delays in delivery and cost increases caused by incorrect, incomplete or subsequently changed details and information or documents provided by the contractual partner or third parties attributable to the sphere of the contractual partner, and these cannot lead to default on the part of STRONG. Any resulting additional costs shall be borne by the contractual partner.

7 Prices and invoicing
7.1. All prices are quoted in EURO and are exclusive of VAT. Prices in the webshop are quoted together with VAT.
7.2. The prices are based on the costs at the time of the initial price quotation. Should the costs increase at the time of delivery or performance, STRONG shall be entitled to adjust the prices accordingly. This regulation does not apply to consumers.
7.3. In the case of deliveries and performance of services in countries where STRONG delivers the goods to be supplied from a warehouse located in that country, VAT will be invoiced additionally at the statutory rate.
7.4. For contractual partners and customers in countries of the European Union to which STRONG delivers the goods from another country of the European Union, the invoice shall be issued without VAT, provided that the customer has a VAT identification number (UID number) for the country stated in the delivery address and has notified STRONG of this before the invoice is issued. If this VAT number turns out to be incorrect or is not recognized by the relevant tax authorities, STRONG reserves the right to invoice the VAT separately, even after the fact.
7.5. Contractual partners and customers in countries outside the European Union are responsible for customs clearance. The invoice is issued as an export without VAT and duty unpaid.
7.6. Should the legal basis for import duties or similar change between the conclusion of the contract and the provision of the service, STRONG shall be entitled to adjust the prices accordingly and charge the difference.
7.7. Should the costs change by more than 10% to the disadvantage of STRONG due to exchange rate fluctuations and the contracting parties are unable to agree on a corresponding price change, STRONG shall have the right to withdraw from the performance of the service. Any costs or damages incurred by the customer shall be borne by the customer and cannot be charged to STRONG. This regulation does not apply to consumers.
7.8. The services shall be invoiced to the contractual partner after they have been provided.
7.9. In the case of contracts that include definable partial services, STRONG shall be entitled to charge for these
to issue partial invoices for partial services. This regulation does not apply to consumers.
7.10. The costs of travel, daily allowances and overnight allowances for agreed training courses or services provided by STRONG or STRONG's agents shall be invoiced separately to the contractual partner in accordance with the applicable rates. Travel times count as working time. This regulation does not apply to consumers.

8. payment
8.1. Payments must be made prior to delivery in the manner described on the website. Payment methods deviating from this description require the prior consent of STRONG. The available payment methods are displayed on the website.
8.2. Invoices issued by STRONG plus VAT are due for payment promptly from the invoice date without deduction and free of charges.
8.3. In the case of contracts comprising several units (e.g. training courses and partial deliveries), STRONG shall be entitled to invoice after the delivery of each individual unit or partial service.
8.4. The offsetting of counterclaims of the contractual partner against claims of STRONG is excluded unless STRONG has recognized the counterclaim or it has been legally established. The contractual partner's right of retention is also limited to such counterclaims.
8.5. In the event of late payment, STRONG shall be entitled to charge the contractual partner interest on arrears at a rate of 9% above the applicable prime rate. If payment is not made on time despite a reminder, STRONG shall be entitled to charge the Contractual Partner the dunning and collection fees for the collection agencies and lawyers engaged by STRONG that are necessary for appropriate legal action. In the case of debt collection agencies, these are based on the statutory calculation rates of the debt collection agencies; in the case of lawyers, they are based on the Lawyers' Fees Act. If STRONG handles the dunning process itself, the contractual partner undertakes to pay an amount of EUR 10.00 for each reminder sent. This does not apply to a reminder that justifies the default. The contractual partner reserves the right to prove that STRONG has suffered less damage. This regulation does not apply to consumers.
8.6. If the contractual partner does not accept the delivery, which was delivered within the delivery period and is also otherwise in accordance with the contract, STRONG has the right to invoice the shipping and return shipping costs incurred.

9. liability
9.1. STRONG is liable for intentional and grossly negligent behavior of its organs and vicarious agents as well as - regardless of the degree of fault - for damages resulting from injury to life, limb and health.
9.2. Furthermore, STRONG shall be liable for slight negligence on the part of its executive bodies and vicarious agents in the event of impossibility, delay in performance, non-compliance with a guarantee or breach of another material contractual obligation. Essential contractual obligations are those whose fulfillment is essential for the proper execution of the contract and on whose compliance the contractual partner may regularly rely. In such cases, STRONG's liability shall be limited to such typical contractual damages as STRONG could reasonably have expected at the time the contract was concluded.
9.3. Any liability on the part of STRONG over and above the liability in accordance with paragraphs 1 and 2 of this provision - irrespective of the legal grounds - is excluded. This applies in particular to all claims for breach of contractual obligations and for claims in tort, but not to claims for culpa in contrahendo.
9.4. STRONG accepts no liability for any loss of data during the inspection, any necessary repair measures, other services or chargeable services. The contractual partner must ensure that the data on the respective devices or data storage devices is secured and that no sensitive data is stored on them.
9.5. Any limitation of liability agreed with the contractual partner shall also apply in favor of the organs and vicarious agents of STRONG.
9.6. Claims under the Product Liability Act remain unaffected.

10. warranty
10.1. Claims against STRONG due to legal and material defects shall lapse within one year of delivery to the contractual partner or to a third party designated by the contractual partner. The limitation period according to this provision also applies to claims for damages due to the delivery of a defective item. Excluded from the one-year limitation period are claims for damages due to intent or gross negligence as well as claims due to injury to life, limb or health. The §§ 478 f. BGB remain unaffected. This regulation does not apply to consumers.
10.2. All information on the delivery items or other services are quality specifications and not guarantees. This also applies to information in accordance with point 3.6. of these terms and conditions.
10.3. STRONG's deliveries and services shall in all cases be subject to the statutory duties of inspection and notification of defects in accordance with § 377 of the German Commercial Code (HGB). If the delivery or service is provided directly to a consumer on behalf of an intermediary, the obligation to give notice of defects under commercial law also applies without restriction. This regulation does not apply to consumers.
10.4. The contractual partner may not reject a delivery due to insignificant defects. Customary deviations do not constitute a defect. This regulation does not apply to consumers.
10.5. If the contractual partner fails to accept the contractual services for a reason other than a significant defect that severely restricts the use of the contractual service or makes it impossible, even though STRONG has declared its readiness to perform, the contractual partner shall be in default of acceptance. Acceptance may not be refused due to insignificant defects.
10.6. Excluded from the warranty are defects which are attributable to improper operation, system components modified contrary to the contractual basis, use of unsuitable organizational resources, unusual operating conditions or system interventions by the contractual partner or third parties. If the contractual items are used in conjunction with third-party devices, a warranty for functional and performance defects shall only apply if such defects also occur without such a connection or if compatibility with these items is part of the contractually agreed quality.
10.7. Costs for assistance and error diagnosis as well as the elimination of errors and faults for which the contractual partner is responsible as well as other corrections, changes and additions shall be carried out by STRONG against payment. Furthermore, STRONG is entitled to charge for the inspection of a reported defect if this is not comprehensible or the product-specific functionality is not impaired.
10.8. For a return in connection with a revocation in accordance with point 3 of these terms and conditions, only the provisions of point 3 apply; the following provisions of point 9.8. do not apply. Returns for service cases must be sent to the address specified by STRONG. If a delivery is defective, STRONG may, at its discretion, provide subsequent performance by remedying the defect (rectification) or by delivering a defect-free item (replacement delivery). The contractual partner must give STRONG time and opportunity for subsequent performance, in particular for rectification. STRONG shall bear the expenses required for the purpose of inspection and subsequent performance, in particular transport, travel, labor and material costs (but not removal or installation costs) if a defect is present. In the event of an unjustified request for rectification of defects by the contractual partner, STRONG is entitled to demand compensation for its subsequent performance costs, unless the contractual partner is not responsible for the incorrect notification of defects.
10.9. STRONG will not accept returns for reasons other than service unless there is an agreement between STRONG and the contractual partner. Any resulting costs shall be borne in full by the contractual partner.
10.10. Insofar as the subject matter of the contract is the amendment or supplementation of existing services provided by STRONG, the warranty shall only apply to this current subject matter of the contract. This does not revive the warranty for the original service.
10.11. STRONG may correct obvious inaccuracies (typing errors, calculation errors, formal errors, etc.) in notes, protocols, operating instructions, calculations, brochures, on STRONG's web pages, etc. at any time. A claim for rectification of such obvious defects is excluded.
10.12. If a supplementary performance is defective, the contractual partner shall only be entitled to assert the rights to which it is entitled due to defective performance if it has given STRONG another opportunity for supplementary performance within a reasonable period of time. The interests of the contractual partner must be taken into account when determining appropriateness.
10.13. The contractual partner shall not be entitled to claims for damages instead of performance or compensation for futile expenses or a right of withdrawal due to insignificant defects. If the contractual partner is entitled to continue to demand subsequent performance due to the failure of subsequent performance and to assert the statutory rights to which it is entitled instead, STRONG may request the contractual partner to exercise its rights within a reasonable period of time. The contractual partner must inform STRONG of its decision in writing (including fax or e-mail). The receipt of the written declaration of the contractual partner by STRONG is decisive for compliance with the deadline. If the contractual partner does not exercise its rights in due time, it may only assert these rights, in particular the right to withdraw from the contract or to claim damages in lieu of performance, if a further reasonable period for subsequent performance to be determined by it has expired without success. This regulation does not apply to consumers.

11. rights of withdrawal; deterioration in the financial circumstances of the contractual partner
11.1. The contractual partner is not entitled to withdraw from the contract due to delays in delivery for which STRONG is not responsible. If the contractual partner is entitled to withdraw from the contract due to a delay in delivery for which STRONG is responsible, he must declare in writing at STRONG's request within a reasonable period of time whether he wishes to withdraw from the contract or insist on delivery. If the contractual partner does not respond within the reasonable deadline set, the contractual partner must set STRONG a further reasonable deadline for the provision of the service in question and may only withdraw from the contract if this deadline has also expired without result. This regulation does not apply to consumers.
11.2. Cancellations by the contractual partner for reasons other than those listed in point 11.1. The use of the goods for the reasons stated above is only possible with the written consent of STRONG, which STRONG is not obliged to provide. If STRONG agrees to a cancellation, i.e. a mutually agreed termination of the contract, STRONG shall be entitled to charge a cancellation fee amounting to 30% of the unbilled order value of the overall project in addition to the services rendered and costs incurred.
11.3. If the contractual partner has caused the reasons that entitle STRONG to withdraw from the contract in breach of duty and culpably, STRONG shall be entitled to charge a fee amounting to 30% of the unbilled order value of the overall project in addition to the services rendered and costs incurred up to the withdrawal. Any further claims for damages remain unaffected by this. The contractual partner reserves the right to prove that STRONG has suffered less damage. This regulation does not apply to consumers.
11.4. Circumstances according to point 5.4. of these conditions entitle STRONG to withdraw from the unfulfilled contract if the circumstances mentioned make the deliveries or services not only temporarily impossible and were not recognizable when the contract was concluded.
11.5. In the event of an application for the opening of insolvency proceedings, the submission of an affidavit in accordance with § 807 of the German Code of Civil Procedure (ZPO), payment difficulties or if STRONG becomes aware of a significant deterioration in the customer's financial circumstances after conclusion of the contract, STRONG shall be entitled to suspend deliveries immediately and refuse to fulfill current contracts unless the contractual partner provides counter-performance or provides appropriate security on request.

12. reservation of title
12.1. Until STRONG's claim in this respect has been settled in full, each item delivered shall remain the property of STRONG (retention of title).
12.2. The contractual partner is obliged to store the delivery item for STRONG and to treat it with care. He must make it clear through the storage, for example by separating it from other stocks of goods, that it is the property of STRONG. This regulation does not apply to consumers.
12.3. The contractual partner must inform STRONG immediately in writing of any seizures or other interventions by third parties.
12.4. The contractual partner is entitled to resell the delivery item in the ordinary course of business, but not to assign or pledge it as security. The customer hereby assigns to STRONG all claims in the amount of the final invoice amount (including VAT) of STRONG's claims against its customers or other third parties arising from the resale. The assignment serves to secure the claim in question to the same extent as the retention of title pursuant to Section 10.1. of these conditions. The contractual partner shall remain authorized to collect these claims even after assignment. However, STRONG shall be entitled to collect the claims itself if the Contractual Partner fails to meet its payment obligations, defaults on payment, an application is made to open insolvency proceedings or the Contractual Partner ceases to make payments. In these cases, STRONG may revoke the authorization to collect. Furthermore, STRONG may demand that the Contractual Partner immediately discloses the assigned claims and their debtors to STRONG, provides STRONG with a written declaration of assignment and provides STRONG with all information and documents required to collect the claim. This regulation does not apply to consumers.
12.5. If the items delivered by STRONG are combined or mixed with other movable items in such a way that they become essential components of a uniform item, the contractual partner shall transfer proportional co-ownership of the uniform item to STRONG. The Contractual Partner hereby assigns to STRONG all claims in the amount of the final invoice amount (including VAT) of STRONG's claims arising from the resale of items to which STRONG is entitled to co-ownership; STRONG accepts this assignment. The regulations in point 11.4. Sentence 3 et seq. of these terms and conditions shall apply accordingly. This regulation does not apply to consumers.
12.6. If the contractual partner uses the items supplied by STRONG in such a way that they become part of a new item and STRONG's ownership is thereby definitively lost, STRONG's ownership shall continue in proportion to the manufactured product. The contractual partner hereby assigns to STRONG all claims in the amount of the final invoice amount (including VAT) of STRONG's claims against its customers or other third parties arising from the resale of the product. The regulations in point 11.4. Sentence 3 et seq. of these terms and conditions shall apply accordingly. This regulation does not apply to consumers.
12.7. If the securities to which STRONG is entitled exceed the secured claims by more than 20%, STRONG shall be obliged, at the request of the contractual partner, to release the securities exceeding the aforementioned limit at STRONG's discretion. This regulation does not apply to consumers.

13. enticement
The contractual partner undertakes not to directly or indirectly entice away any STRONG employees without STRONG's prior consent for the duration of the contract and for a further twelve months thereafter. This regulation does not apply to consumers.

14 Copyright
14.1. The contractual partner warrants that the works made available by it for the performance of the contractual service do not conflict with any copyrights and/or other rights. This regulation does not apply to consumers.
14.2. With the exception of contractual services expressly intended for resale or transfer, the contractual partner may use STRONG's services exclusively for its own purposes after payment, whereby the use of the results for companies in which the contractual partner holds a significant stake requires a separate written agreement between the contractual partner and STRONG. Otherwise, all rights of use in all types of use shall remain with STRONG. This regulation does not apply to consumers.
14.3. Any other transfer of the contractual services, training concepts or training documents provided by STRONG, in whatever form, including merely short-term transfer for the production of reproductions, shall entitle STRONG to withdraw from the contract and to assert claims for damages. This regulation does not apply to consumers.
14.4. The transfer of STRONG's services or products to resellers outside Germany or the national territory in which the service was provided by STRONG is generally prohibited without STRONG's prior written consent (including fax or e-mail). This regulation does not apply to consumers.
14.5. The use of logos or images of STRONG, of [...] employees of STRONG or of products supplied or services provided by STRONG, for example for advertising purposes, may only take place after submission of the corresponding design and the approval of STRONG's marketing department. The corresponding terms of use for the STRONG logos or images can also be obtained from the STRONG marketing department.

15. consent to the processing of data
15.1. The contractual partner agrees that his personal data, such as name, title, address, telephone and fax number and other information required for addressing, which result from modern communication techniques (e.g.email address), delivery and invoice addresses, company register data, the VAT number, the object of the service provision and the corresponding data of the respective contact persons and authorized signatories of the contractual partner for the purpose of accounting and logistics shall be processed and stored by STRONG until the expiry of the warranty, limitation and statutory retention periods and, in addition, until the end of any legal disputes. STRONG is entitled to transfer data within the STRONG Group if this is necessary for the execution of the contractual relationship and to use it in accordance with these terms and conditions and/or separate agreements and to pass it on to logistics partners for shipping purposes.
15.2. STRONG is entitled to make data necessary for the collection of claims available to debt collection agencies, lawyers and to a third party acquiring the claims outstanding against the contractual partner. The contractual partner also authorizes STRONG to use the aforementioned data to send marketing materials, product, support or other service information. However, consent to the sending of such information material may be revoked at any time in writing (including by fax or e-mail).
15.3. The contractual partner is obliged to inform STRONG of any changes to its business address or other data important for the fulfillment of the service (e.g. VAT number, delivery address, etc.) as long as the legal transaction that is the subject of the contract has not been completely fulfilled by both parties. If the notification is omitted, declarations shall be deemed to have been received even if they are sent to the last known address. For consumers, this provision shall apply with the proviso that the delivery address shall take the place of the business address.
15.4. The contractual partner also authorizes STRONG to name the contractual partner as a customer to any other customers, media and other third parties and to use any company logos of the contractual partner in corresponding publications. This regulation does not apply to consumers.

16. further services from STRONG
16.1. If STRONG provides services within the meaning of §§ 611 ff. BGB, the following provisions shall apply in addition to the other terms and conditions: If a service provided by STRONG does not comply with the contractual agreements, STRONG shall be entitled to provide the service again; the contractual partner must set STRONG a reasonable grace period before withdrawing from the contract or claiming damages in lieu of performance.
16.2. If STRONG provides a work service that does not fall under § 651 BGB, the following shall apply instead
Delivery acceptance.
16.3. STRONG shall only provide training services at the request of an agreement with the contractual partner. STRONG reserves all rights to all training documents handed over to the contractual partner and/or the training participants named by it. The contractual partner is obliged to check the suitability of the employees it selects for training and to send only suitable employees to training courses. STRONG is entitled to refuse to train persons who are demonstrably unsuitable for training.

17 Final provisions
17.1 The contractual partner is only entitled to assign rights and claims arising from the contractual relationship to third parties with the prior written consent of STRONG. § Section 354a HGB remains unaffected; Section 354a HGB does not apply to consumers. .
17.2. STRONG and the contractual partner agree to maintain confidentiality regarding details of the contract and confidential information on technical, business and operational matters. The confidentiality obligation shall remain in force even after termination of the contract. It exists as long as the subject matter of the confidentiality agreement is not otherwise disclosed. Exceptions to this are statutory disclosure obligations and court or official orders. This regulation does not apply to consumers.
17.3. Should any provision of the contract be invalid, this shall not affect the validity of the remainder of the contract. The invalid provision shall be replaced by a provision that comes closest to the economic purpose of the contract. In the event of a gap in the contract, proceed accordingly.
17.4. German law shall apply exclusively, to the exclusion of the UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods and the referrals of international private and procedural law.
17.5. The exclusive place of jurisdiction for all disputes arising from and in connection with contracts to which these terms and conditions apply is Cologne; however, STRONG is entitled to assert claims against the contractual partner at any place of jurisdiction permitted by law. This regulation does not apply to consumers.
17.6. If these terms and conditions are translated into other languages, this is only for the convenience of the contractual partner. However, the German version of these terms and conditions remains the only authentic version and is the only one that may be used for interpretation in matters of dispute.